Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Svi prevodi

Traži
Svi prevodi - zeynaa

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 1 - 20 od oko 56
1 2 3 Prethodni >>
19
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Bosanski Volim ovu pjesmu i kraj
Volim ovu pjesmu i kraj

Završeni prevodi
Turski Bu şarkıyı seviyorum ve son
19
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Bosanski volime malo ali zauvjek
volime malo ali zauvjek

Završeni prevodi
Turski Beni biraz ama sonsuza kadar sev
56
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Bosanski "Lijepo je ono sto nam godi, a da pri tome...
"Lijepo je ono sto nam godi, a da pri tome nemamo nikakav interes."

Završeni prevodi
Turski Hoşumuza giden şeyler güzeldir
14
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Bosanski ja sam samo tvoja
ja sam samo tvoja

Završeni prevodi
Engleski I'm only yours.
Turski Ben yalnız seninim!
192
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Bosanski Fahrudin Nije ljubav nikad, na usnama bila, to...
Nije ljubav nikad, na usnama bila, to je samo tajna na dnu svakog srca skrivena. Ti, zbog mene ne brini zatvori oci nek usne ti za sve budu njeme, samo Bog zna za sve ima ljeka i sve dodje u pravo vreme svakom ko zna, ko zna da ceka.

Završeni prevodi
Turski Fahrudin Aşk, hiçbir zaman dudaklarda değildi
79
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Bosanski Asik jesam duse zedne sa dna morske spilje...
Asik jesam duse zedne sa dna morske spilje jedne, ti si biser izvadio tebe trazim ceznem vehnem

Završeni prevodi
Turski Deniz mağarasının dibi gibi
22
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Bosanski Bosanska kafa je najbolja.
Bosanska kafa je najbolja.
Before edit:
BOSANSKA KAFA NAJBOLJA
-- fikomix --

Završeni prevodi
Turski Bosna kahvesi en iyidir
40
Izvorni jezik
Bosanski Nabavio pes 2010 mislim donijece mi elwo u Subotu
Nabavio pes 2010 mislim donijece mi elwo u Subotu

Završeni prevodi
Turski Pes 2010-u almış
71
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Bosanski Kad smo zajedno vani dive nam se jarani Srecom...
Kad smo zajedno vani dive nam se jarani Srecom ne znaju kako se ponasamo kad smo sami"

Završeni prevodi
Turski Dışarıda birlikte bulunduğumuzda
30
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Bosanski da su neki stvarni papci ili papcine
da su neki stvarni papci ili papcine

Završeni prevodi
Turski Bazıları gerçekten salak ya da büyük salaklar
182
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Bosanski Čovjekova sposobnost za pravdu čini...
Čovjekova sposobnost za pravdu čini demokratiju mogućom. Čovjekova sposobnost nepravdi čini demokratiju neophodnom! Problem upravljanja kvalitetom ne proizlazi iz onoga što ljudi ne znaju, već iz onoga što misle da znaju

Završeni prevodi
Turski İnsanın adalet için yeteneği
1 2 3 Prethodni >>